terça-feira, setembro 27, 2011

um maranho

O movimento da loja justifica três funcionários na caixa, em simultâneo. Uma funcionária regista os produtos e informa sobre o preço, outra funcionária dobra as peças de roupa, e um terceiro funcionário passa-lhe o saco para as guardar.
Repetem gestos mecanicamente, enquanto conversam.
Retiro o cartão multibanco, espero que me passem a máquina, confirmo o preço, escrevo o código, escuto a conversa.
- "É um maranho que nunca mais acaba!" resume o funcionário, encerrando o diálogo sobre o assunto do momento, o assunto de que todos falam e que a todos diz respeito: a dívida da Madeira. Um maranho!
O povo foi ao adjectivo emaranhado, que significa embaraçado, enredado, e decidiu encontrar-lhe um substantivo. E aqui está ele: um maranho. Tomara que não estivesse!

Comments:
Tá tudo num maranho, lol Na Madeira e no 'contnente'. E que injustiça para os maranhos, que são um prato tão gostoso. Adorei a expressão. Aqui há tempos, uma amiga minha da Bahia dizia assim: - "Foi a maior saia-justa", como que a dizer que foi, para a personagem da história que acaba de me contar, um grande aperto e embaraço. Gostei dessa da saia! :-)
 
Postar um comentário

<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Web Pages referring to this page
Link to this page and get a link back!