quinta-feira, dezembro 03, 2009

fazer uma derrota

- "Caminhei de casa só para ir à missa e afinal fiz uma derrota." Uma derrota? A palavra fica clarificada no decorrer da conversa. "- Saímos da missa, passámos no supermercado, fomos comprar pão de casa e ainda fomos a casa do Manuel." Uma derrota é um itinerário, um percurso com passagem por vários locais, um roteiro com diversos pontos de paragem.
Nunca na minha vida tinha ouvido a palavra derrota com este significado e julguei tratar-se de um regionalismo, quem sabe até muito localizado, talvez só dito nesta zona. Cá nada! O substantivo "derrota" está no dicionário de português, que prontamente fui consultar, também com este significado, que a minha mãe utilizou naquele dia ao chegar da missa e de não sei mais quantos sítios.
O mesmo me tem acontecido em relação a muitas outras palavras, que com o tempo caíram em desuso, palavras que não reconheço, que nunca ouvi com um determinado sentido e que, afinal, pertencem ao vocabulário da nossa língua e estão descritas no dicionário. Corei de vergonha: a minha mãe, com o seu exame de terceira classe, tem um vocabulário que eu não domino. Isto dá que pensar. O que estamos a fazer à nossa língua? Simplificamos, simplificamos e tornamo-la mais pobre.

Comments:
muito interessante... as palavras, dentro da sua etimologia, também constroem sua derrota...

a etimologia das palavras também me fascina... aqui ou mesmo do outro lado do Atlântico!

grande abraço!
 
Uma derrota é uma rota? Não sabia!
 
Postar um comentário

<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Web Pages referring to this page
Link to this page and get a link back!