terça-feira, agosto 10, 2004

O rabo do gato

"O rabo do gato" era uma expressão que a minha mãe, a minha tia e a minha avó se fartavam de usar quando eu era criança.
"O que é, mãe?" "É o rabo do gato". Às vezes dizia-o num tom chateado, às vezes para mostrar impaciência ou aborrecimento. De outras vezes era um comentário irónico, divertido.
"É o rabo do gato" também servia para encerrar uma conversa, para dizer que aquele assunto não era para nós.
"O rabo do gato" pode ser tudo e ao mesmo tempo é nada. Pode ser uma reacção a algo tão óbvio que não merece resposta. Pode ser a forma de ocultar um segredo. Pode ser tanta coisa.
Tal como este blog que me deu na cabeça começar e agora não sei como funciona.

Comments:
Havia uma velha de Machico(no tempo em que as mulheres não usavam cuecas)que fez uma pomessa de ir na procissão do Senhor dos Milagres e levava o filho atras. Começou a chover e a mulher puou a saia e pôs à cabeça. Só que a saia interior foi junto e ela ficou com o rabo à vela. As pessoas riam, riam riam. No fim da procissão a mãe comentou com o filho:- Porquu é que esta gente tanto se riu? E o filho respondeu:- Mas mesmo, como a mãe ia, com o cu de fora! ... Ó Filho e por que não me avisaste? Sabia lá se a promessa era assim mesmo.
 
Não sabes qual foi a velha de Machico?? Pode ser que a conheça...:P
 
Na minha infancia , a essa pergunta...que é isso , a resposta invariavelmente seria: são espevitadores para espevitar a boca de quem é perguntador...era assim uma expressão q dava como finda uma conversa e uma chamada de atenção para que as crianças deixassem de fazer perguntas desnecessárias..também me lembro muito bem dos espvitadores que a minha mãe usava na cozinha,nas antigas cozinheiras,percursoras do fogão,que ñ poucas vezes entopiam e lá tinha a minha mãe que usar o espevitador ,para voltar a funcionar na perfeição...
 
Gostei bueeeeeeeeeee!
 
Postar um comentário

<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Web Pages referring to this page
Link to this page and get a link back!